Hello everyone, I hope that you and your loved ones are well and in a good health. It’s getting really hot again and let us not mention Malta’s humid and rather enjoy the air conditioning and fans.
Today I will be sharing the second part of my previous blog post, about my perspectives on interpreting for refugees.
In this part, I will be focusing on the process of interpreting and how it’s practiced.
aditus has submitted its report to the Human Rights Committee for Malta’s 3rd periodic review under the International Covenant on Civil and Political Rights which will be held on the in the period between the 12th October to the 6th November 2020. The Human Rights Committee is the body of independent experts that monitors implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights by its State parties.
As a party to the Covenant, Malta is obliged to submit regular reports, usually every 4 years to the Committee on how the rights are being implemented. The Committee examines each report and addresses its concerns and recommendations in the form of concluding observations.
The Human Rights Committee considers that the cooperation of NGOs and civil society working on the promotion and protection of human rights is essential for the promotion and implementation of the Covenant. Therefore, we work on submitting our input in a comprehensive report that covers the main issues that concern the Covenant and its implementation in Malta over the past 4 years. aditus is not the only NGO that has submitted its input this year and the other reports can be accessed here.
Our report covers the following issues and concludes with recommendations:
- National Human Rights Institution
- Participation Of Women In Political And Public Life
- Sexual & Reproductive Health
- Freedom Of Thought, Expression And Assembly
- Racial Discrimination & Institutional Racism
- Access To Protection, Non-Refoulment
- Right To Marry
- Rule Of Law
The document can be accessed here or downloaded:
For more information contact our assistant director Carla Camilleri: [email protected]
Hey all! I hope you are all good and that you’re enjoying this blazing hot summer! It has been a while since we wrote a blog post but do not worry we are back again! Today I will be interviewing Erna Landgraf, who just finished an internship with aditus foundation. So without further ado let’s get to know Erna!
Hello everyone! I hope you and your families are all safe and well. It is summertime , I hope you are all enjoying it despite the circumstances. Today’s topic will be divided into two blog post, due to its depth and length. I will be writing about one of the oldest professions in the world: interpreting. In particular, about interpreting for refugees in Malta.
This first post is inspired by the UNHCR handbook on interpreting in an asylum context.
We are extremely concerned at allegations that Malta is complicit in the on-going illegal pushback to Libya of over 100 migrants. Returning migrants to Libya means returning men, women and children to severe human rights abuses, including arbitrary detention, violence and torture, inhumane living conditions, human trafficking and slavery. It is entirely unacceptable for Malta to even consider engaging in such activities in its efforts to reduce the number of arrivals of persons by sea.
Publicly available information indicates the presence of Libyan Coast Guard ships in Malta’s Search and Rescue Zone. Malta’s responsibility for persons in distress within our Search and Rescue Zone is to coordinate their rescue and ensure their disembarkation at a port of safety. As strongly reiterated by the European Union Commission and by the Council of Europe Commissioner for Human Rights, Libya is not a safe port for migrants. Malta’s engagement with Libya’s Coast Guard for this to pick up persons from Malta’s Search and Rescue Zone is tantamount to an illegal pushback as it will anyway result in the return of persons to a place where lives and human rights will be at risk.